손기정, 그의 이름을 돌려주세요!

내 손안에 서울

발행일 2015.08.12. 14:25

수정일 2015.08.12. 17:35

조회 1,156

독도에 설치된 태극기가 바람에 나부끼고 있다 ⓒ연합뉴스

독도에 설치된 태극기가 바람에 나부끼고 있다

“손기정 선수가 조국을 잃고 일본을 위해 뛰었지만, 그는 한국인이었습니다. 그는 영원히 한국인의 이름으로 세계인들에게 기억되기를 바랄 것입니다. 그의 이름을 돌려주십시오.”

한 청년의 간절한 호소에 손기정을 Kitei Son으로 소개했던 해외 웹사이트(isoh.org, 역대 올림픽 영웅을 소개하는 사이트)가 즉각 응답했습니다. 시정 요청을 받은 지 3일 만에 아래와 같은 답변을 보낸 것은 물론 사이트 게재 내용을 수정했습니다.

“손기정(Sohn Kee-Chung)이라는 이름을 써야 하는 게 맞지만, 올림피디아에서 당시에 알려졌던 참가자들의 이름을 사용하기 때문에 키테이 손(Kitei Son)으로 표기했습니다. 그러나 키테이 손과 손기정을 동시에 언급해 달라는 제안은 합리적으로 판단돼, Kitei Son(Sohn Kee-Chung)으로 표현하겠습니다”

서울시가 광복70주년을 맞아 민간 외교사절단 반크(VANK, Voluntary Agency Network of Korea)와 손잡고 국내외에 잘못 알려진 우리나라의 역사‧문화 정보를 발굴해 정정하는 청년 글로벌 서울 홍보대사를 운영 하면서 이룬 쾌거입니다.

대한민국의 언어를 잘못 소개하고 있는 어플 `세계지도 아틀라스`(좌), 고구려를 중국의 속국으로 표현한 중국 집안시의 한 안내판(우)

대한민국의 언어를 잘못 소개하고 있는 어플 `세계지도 아틀라스`(좌), 고구려를 중국의 속국으로 표현한 중국 집안시의 한 안내판(우)

청년 글로벌 서울 홍보대사, 한 달 동안 오류 64건 발견

서울시는 지난 한 달 간 136명의 청년 글로벌 서울 홍보대사를 모집하고 전세계 출판물, 웹, 어플리케이션(이하 어플) 등에 잘못 알려진 우리 역사를 찾아 바로잡는 활동을 펼친 결과, 총 64건의 오류 발견과 3건의 시정 완료, 7건의 회신 메일을 받는 성과를 얻었다고 밝혔습니다.

발견된 오류들은 동해와 독도 관련 오류 40건, 거북선, 한복, 김치, 한글 등 문화유산 관련 오류 11건, 역사 왜곡 사례 9건, 기타 2건 등으로 구분됩니다.

특히, 최근 다양한 스마트폰 어플이 개발되는 추세 속에서 어플 속 오류가 많이 발견됐습니다.

‘Pinteres’, ‘Boating HD’, ‘Word wonders earth’, ‘World Map Free’ 등 앱에서는 동해를 일본해로 표현하였으며, 특히, ‘세계지도 아틀라스’ 어플은 대한민국을 소개하면서 우리나라 언어를 한국어와 영어로 소개하기도 했습니다.

이렇듯 청년글로벌 서울 홍보대사는 영어, 중국어, 일어, 독일어, 스페인어 등을 넘나들며 활약한 것은 물론, 젊은 세대답게 웹사이트와 도서, 인터넷 쇼핑몰, 어플리케이션, 페이스북 등 오류 매체를 다양화하는 데 기여했습니다.

한편, 서울시와 반크는 청년 글로벌 서울홍보대사의 활동을 마무리 짓고, 평가 과정을 통과한 44명에 대한 수료식을 12일에 시청 본관에서 진행했습니다.

■ 주요 오류 발견 사항
 ○ 오류발견 : 총 64건

영토/영해 역사* 문화 유산 인명 기타
동해 독도 거북선 한복 김치 한글 손기정
34 6 9 1 5 3 2 2 2 64

 * 역사 오류 : 한국을 중국의 속국으로 표기 및 고구려 역사 왜곡(4건)
  - 한국의 역사를 축소, 비하 (1건)
  - 조선을 이씨왕조( Yi Dynasty)로 비하(4건)

 ○ 오류 정정 및 피드백 : 10건
  - 오류 표기 시정 완료 : 3건

  사이트 시정 전 시정 후
1 isoh.org
(International society of olympic historians)
*올림픽 저널 등 수록
kitei son kitei son (son kee-chung)
※ 병기
2 Fineartamerica.com
*미술품 전문쇼핑몰
Korean kimono Korean Hanbok
*아직 카테고리는 변경되지 않아
추가 요구 중
3 www.changesinlongitude.com
(2013 로웰 토마스 트레블 저널리즘
골든 어워드 실버 상 수상 블로그)
‘Korean Kimono’ 또는
‘Kimono-style garment’로 표현
traditional Korean long dress

  - 수정 요청에 대한 피드백 수신 : 7건

  출처 오류 및 시정 요구 답 변
1 Maps-china.com 중국 영토로 표현된 한반도 영역을 제대로 표기 의견 접수(자동 발신 메일)
2 kidspast.com 고대 한국은 중국의 속국이었다는 설명 정정 담당부서 검토를 거쳐 시정 고려하겠음.
3 Templar Publishing
(아동전문출판사)/강남 교보
동해의 일본해 표기 및 세계지도에서 한반도 미기재 국제수로기구에서 발행 된 지도 표기에 따라 일본해로 표기되었으나2017년IHO재판 시 변경을 고려해 보겠음.
4 www.mapsofworld.com 동해의 일본해 표기 준비 중(자동발신 메일)
5 해상 해도 제공 앱 Boating HD (NAVIONICS 개발) 동해의 일본해 표기 현재 지도제작 부서에서 조사를 진행 중이나, 오랜 시간이 소요될 것 같음.
날짜를 확정지을 수는 없지만, 이 문제를 해결하기 위해 적극적으로 노력하겠음.
6 www.nodc.noaa.gov
(미국 해양 대기 관리처)
일본해 단독표기 자동 발신 메시지_
적절한 부서에 분배하겠음.
7 US Passport & International Travel (미국무성 산하) Liancourt Rocks sea of Japan 수취 메시지(자동 발신 메일)

 ○ 기타 오류 발견 활동

  출 처 오류내용 상태
1 해외직구 사이트
(Aliexpress.com)
중국 한푸를 한복으로 소개 3회째 정정 요청
2 올림픽공식사이트
olympic.org
손기정을Kitei SON 으로 표기 시정 메일
3 중국 집안시 안내판   고구려를 중국 북방 소수민족으로
표현하고 오문·비문 다수 발견
관리주체(집안고구려민속
문화연구발전센터)파악 중
4 외국어 번역사이트
foreigntranslations.com
한글이 중국과 일본의 영향으로
탄생했다고 기술
시정 메일
5 안드로이드 앱‘세계지도 아틀라스’ 한국의 언어를 한국어와 영어
공용으로 표기
시정 메일
6 구글 앱스토어 세계지도 일본해 표기 시정 메일
7 미술작품전문 쇼핑몰
findartamerica
코리안 기모노 시정 메일
8 워싱턴대학 내 한국학자료 조선왕조를 이씨왕조로 표현한 도서 -
9 kscpp 비영리단체
koreanhero.net
거북선 오기:
the kobukson→Geobukseon
수정 요청
10 FDA 최대 규모 등록전문기관 registrar corp 기무치 표기 수정 요청

문의 : 시민소통과 02-2133-6417

매일 아침을 여는 서울 소식 - 내 손안에 서울 뉴스레터 구독 신청 내가 놓친 서울 소식이 있다면? - 뉴스레터 지난호 보러가기

댓글은 자유로운 의견 공유의 장이므로 서울시에 대한 신고, 제안, 건의 등
답변이나 개선이 필요한 사항에 대해서는 전자민원 응답소 누리집을 이용하여 주시기 바랍니다.

상업성 광고, 저작권 침해, 저속한 표현, 특정인에 대한 비방, 명예훼손, 정치적 목적,
유사한 내용의 반복적 글, 개인정보 유출,그 밖에 공익을 저해하거나 운영 취지에 맞지
않는 댓글은 서울특별시 조례 및 개인정보보호법에 의해 통보없이 삭제될 수 있습니다.

응답소 누리집 바로가기